Obras de Lutero Vida de Lutero Convênio de Cooperação Conferência Nacional Interluterana Literatura Sobre Lutero Hinos Igrejas E-mails Links
Busca  

     Página Inicial !
    Site in English !

Hinos de Lutero

Ó Deus do céu, volta teu olhar

O texto apresenta livre versão do Salmo 12, tendo sido publicado pela primeira vez em 1524, em Nürnberg. Deve, porém, ter sido cantado em Wittenberg antes desta data. Seu contexto são as discussões tidas por Lutero com os entusiastas, em 1523. O hino está prenhe das dores causadas por essas discussões: "Não deixam tua palavra ser verdade". A palavra de Deus não é mais o critério determinante para os entusiastas que seguem pretensas iluminações, dadas diretamente pelo Espírito Santo: "A fé também está totalmente extinta". No entanto, as revelações em que se fundam os entusiastas são "falsas aparências"; trata-se de invenções do "entendimento próprio". A conseqüência é que não se entendem ("Um escolhe isto, outro aquilo") e provocam cisões entre os cristãos ("dividem-nos sem qualquer critério"). Quando se os admoesta, ufanam-se abertamente. O próprio Deus deve intervir para que "essa geração perversa", "não se insinue entre nós".
A estrofe 7a, segundo pesquisas feitas, com toda a certeza não é de Lutero.

Algumas estrofes deste hino encontram-se em Hinário da Igreja Evangélica
de Confissão Luterana no Brasil, nº 110 e Hinário Luterano, nº 241.

1 - Atende-nos, ó Deus dos céus,
escuta os nossos brados.
Quão poucos são os santos teus,
e estão desamparados!
É desprezado o Verbo teu,
e a fé já quase esmoreceu
em toda a humanidade.

2 - Ensinam-se doutrinas vãs,
por homens inventadas.
Deturpam as palavras sãs,
No Verbo alicerçado.
Discordam entre si também,
confundem-nos com vil desdém,
brilhando na aparência.

3 - Senhor, oh! vem fazer calar
os tais ensinadores!
Ousados são no seu falar
e dizem quais doutores:
Nós temos a revelação,
decretos, leis e tradição;
da Bíblia somos mestres!

4 - Por isso diz o santo Deus:
Dos crentes afligidos
os brados sobem já aos céus,
ouvi os seus gemidos.
Meu Verbo mando com vigor
aniquilar a sua dor
e as hostes inimigas.

5 - Provada a prata é no calor,
no fogo acrisolada.
A sã palavra do Senhor
na angústia é confirmada.
Provado o Verbo pela cruz,
revela então poder e luz,
iluminando a terra.

6 - Ó Deus, vem pura o conservar
da geração perversa.
Em ti queremos confiar,
p'ra que não nos subverta.
O povo se juntando está
em torno desta gente má
que surge entre teu povo.

7 - A glória a ti, o Pai e Deus,
e a Cristo, o Filho amado;
e ao Santo Espírito nos céus,
Consolador sagrado.
Tal como foi também será:
agora e sempre se dará
a ti, Deus, toda a glória.

8 - A glória ao Pai e ao Filho seu
ao Espírito Consolador
eternamente em terra e céu.
Pedimos com profundo ardor:
Que andemos no caminho bom,
Preserva a alma com teu dom.
Amém digamos todos.

 

 
Castelo Forte
 
Nós cremos todos num só Deus
 
Senhor, no Verbo nos mantém
 
Se Deus não estivesse conosco nesta época
 
Canção infantil para o Natal de Cristo
 
Outro hino de Natal
 
Um belo hino dos mártires de Cristo, queimados em Bruxelas pelos sofistas de Lovaina Martinho Lutero
 
O salmo “Das profundezas”
 
Deus se comisere de nós
 
Jesus Cristo, nosso Salvador, que nos afastou da ira de Deus
 
Cristo estava preso nas amarras da morte
 
Alegrai-vos, caros cristãos
 
Estes são os santos dez mandamentos
 
Ó Deus do céu, volta teu olhar
 
Vem, ó Salvador dos gentios
 
Diz a boca dos néscios
 
Feliz aquele que teme a Deus
 
Em meio à vida, estamos envolvidos pela morte
 
Louvado sejas, Jesus Cristo
 
Devemos dar a Cristo belo louvor
 
Com paz e alegria eu sigo
 
Vem Deus Criados, Espírito Santo
 
Agora pedimos ao Espírito Santo
Vem, Santo Espírito, Senhor Deus
Deus, o Pai, seja conosco
Deus seja louvado e bendito
 
O Sanctus alemão
 
Da Pacem Domine
 
Canção Infantil
Te deum laudamus (Senhor, nós te louvamos)
Um hino da Santa Igreja Cristã do cap. 12 do Apocalipse
Outro hino de Natal Conforme a melodia anterior Mart. Lutero
O hino hostis Herodes (Inimigo Herodes) segundo a melodia A solis ortus, etc.
 
 
Hino sacro sobre nosso santo Batismo, de modo bem resumido
o que ele é, quem o instituiu, qual seu proveito, etc.
Novo
Hino O lux beata (Ó luz beata) traduzido pelo Dr. Mart. Lutero
Novo
Gloria in excelsis Deo (Toda a glória e louvor sejam de Deus)

As obras editadas pela CIL
podem ser adquiridas através
das editoras:
 
Editora Sinodal
 
Rua Amadeo Rossi, 467
CEP 93.030-220
São Leopoldo - RS
Tel.: (51) 3590-2366
Fax: (51) 3590-2464
www.editorasinodal.com.br
editora@editorasinodal.com.br
 
Concórdia Editora Ltda

 
Av. São Pedro, 633
CEP: 90.020-120
Porto Alegre - RS
Tel.: (51) 3342-2699
Fax: (51) 3343-5254
www.editoraconcordia.com.br
editora@editoraconcordia.com.br
 


Atenção!
Nosso e-mail mudou.
Envie sua opinião e
sugestões sobre o
site da CIL para:
cil@lutero.com.br
Soluções para Web !                                                             Caixa Postal:14 CEP:93001-970 - São Leopoldo - RS - Brasil                   
CIL