The hymn was published in 1524 in Wittenberg and Erfurt, having been composed around the passage of 1523 and 1524. Its first strophe is composed following a medieval original, popular since at least 1370. To that original version, Luther added six more strophes. Its emphasis, however, shifted from the virginal birth to the paradox that takes place at Christmas. The third strophe is of particular relevance. Within this paradox, Luther believed, is contained the core of the nativity story. The whole Bible turns around this gravitational center.
1 - Louvor, ó Cristo, seja a ti, homem tu nasceste aqui
de casta virgem, sei o bem, os anjos cantam lá do além.
Kyrieleis.
2 - Filho unigênito do Pai jaz na manjedoura, olhai!
De nossa pobre carne vem vestir-se o excelso e eterno bem.
Kyrieleis.
3 - Maria embala com amor do universo o Criador.
Tornou-se criança, um bebê, o Rei do mundo, vem e vê.
Kyrieleis.
4 - A luz eterna vem brilhar, nova luz ao mundo dar;
em nossa noite nos conduz tornando-nos filhos da luz.
Kyrieleis.
5 - O Filho, Deus igual ao Pai, neste mundo morar vai,
dessa aflição vem nos livrar, conduz-nos ao celeste lar.
Kyrieleis.
6 - Mui pobre veio aqui morar para se comiserar,
tornar-nos ricos lá nos céus, iguais aos caros anjos seus.
Kyrieleis.
7 - Tudo isso fez-nos o Senhor p'ra mostrar seu grande amor.
Cristãos, vós todos jubilai eterna graça a ele dai!
Kyrieleis. |